Pagina's

zaterdag 1 december 2012

Zwarte mieren


Afgelopen tijd las ik hier en daar in bundels van Franstalige dichters. Daar was dit keer in de trein. De beste manier om een dichter in een vreemde taal te doorgronden is voor mij nog altijd om minstens één tekst te vertalen. Ik heb daarbij geen enkele pretentie van literair vertalen. Goed literair vertalen is verschrikkelijk moeilijk en een in Nederland, in ieder geval financieel, ondergewaardeerde discipline.




Deze keer een tekst van Jean FollainFourmis noires uit Exister suivi de Territoires, Gallimard, 1969






Zwarte mieren

Met de handen in de zakken kijkt hij
naar de wereld van de zwarte mieren
hun lakkleurig bloed
hun stekels
hun witte larven
die rillen door het trillen
van een klok
zijn jongensviool ligt in een kist
en de nacht gaat sterren zaaien
over de hemelkaart.

Vrij naar Fourmis noires van Jean Follain uit Exister suivi de Territoires, Gallimard, 1969

© (voor deze NL tekst) Nanne Nauta